schubert web700

Benvinguts!

Liederabend és un espai dedicat a la cancó de cambra. Cada dimecres hi trobaràs al blog un article nou que pot parlar... de qualsevol cosa. Però sempre, sempre, hi escoltarem una cançó.

Vols rebre setmanalment les actualitzacions de Liederabend?

Goethe, Johann Wolfgang

  • Només així és feliç l'ànima que estima

    Cançó de la setmana: Die Liebe (F. Schubert) - H. Burns, I. Tindale
     
    Àngel - Ramon Casas

    La primavera de 1815 Franz Schubert estava immers en allò que avui en diem “l'any dels miracles”; l'any que va escriure vora cent cinquanta lieder. Aquell jove de divuit anys provava, experimentava i posava les bases d'un nou gènere, segurament sense ser-ne conscient. Sí que sabia, però, que ell volia fer cançons a la seva manera, tot i que valorés l'estil que es feia servir encara, el de l'Escola [...]

  • Mateix poema...

    Cançó de la setmana: Über allen Gipfeln ist Ruh (H. Sommer) - B. Appl, Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin (G. García Calvo, dir.)
     
    Über allen Gipfeln ist Ruh - Karl Haider

    Quan em demanen què és el que caracteritza un lied, una de les primeres coses que dic, sinó la primera, és que perquè hi hagi un lied cal que prèviament hi hagi un poema que mogui el compositor a escriure la seva cançó. Un poema escrit dos dies, dos anys o dos segles abans que el compositor el llegeixi. Però escrit prèviament, aquesta és la paraula clau.

  • La desitjava, però no la mereixia

    Cançó de la setmana: Willkommen und Abschied (F. Schubert) - S. Hasselhorn, A. Bushakevitz
     
    Alfred Sisley - Rider at the Edge of the Forest

    L'abril de 1770, amb vint-i-un anys, Johann Wolfgang Goethe va arribar a Estrasburg per estudiar Dret a la Universitat. Allà hi va conèixer algú que va influir decisivament en la seva formació i en la seva poesia: Johann Gottfried Herder. El pensador tenia només cinc anys més que ell, però li va donar a conèixer escriptors com Homer i Shakespeare; li va fer veure la [...]

  • Mateix poema, una altra cançó (I)

    Cançó de la setmana: Perduta ho la pace  (G. Verdi) - P. Lorengar, H. Klust
     
    La fileuse - Jean-François Millet

    Ja som a ple estiu, ha arribat el moment de fer vacances o, si més no, baixar el ritme. Els lectors habituals sabeu que a Liederabend no en fem, de vacances a l'estiu, però sí que intento que les entrades de juliol i agost siguin més lleugeres. L'agost el dedicarem, com sempre, a la Schubertíada, i he estat rumiant què podia fer al juliol.

  • L'última cançó de l'arpista

    Cançó de la setmana: An die Türen will ich schleichen (H. Wolf) - A. Schuen, D. Heide
     
    A shy peasant - Ilya Repin

    Els lectors més veterans potser recordareu la sèrie que vaig dedicar a les cançons de Wilhelm Meister, una sèrie que començava l'octubre de 2013 i acabava, divuit entrades més tard, el juny de 2016. L'objectiu era, sobretot, posar en context les cançons de Mignon i de l'arpista que tots hem escoltat sovint als recitals, incloses a Anys d'aprenentatge de Wilhelm Meister de [...]

  • Esclafar-les amb l'ungla

    Cançó de la setmana: Pesnia Mefistofelia v pogrebke Auerbakha (M. Mussorgski) - S. Leiferkus, S. Skigin
     
    Merry Party in a Tavern - Dirck Hals

    El Faust de Goethe no ha estat tan celebrat pels compositors com Anys d'aprenentatge de Wilhelm Meister del mateix autor, però algunes de les seves cançons també han estat musicades sovint. Les més conegudes són les que canta la protagonista femenina, Margarida; sobretot, la que comença amb els versos "Meine Ruh' ist hin" (Gretchen am Spinnrade en la versió de Schubert) [...]

  • Schubertíada 2023. Programació

    Cançó de la setmana: Ganymed (F. Schubert) - D. Fischer-Dieskau, G. Weißenborn
     
    Schubertíada Vilabertran
     

    Anar a la Schubertíada aquest estiu serà una mica com anar a Viena. Segurament esteu pensant que això passa cada any, gairebé per definició, i teniu raó (per a quan l'agermanament de Vilabertran i Viena? Ja estic veient el senyal a la sortida de la rotonda), però és la idea que em va venir al cap quan repassava la programació. Veureu…

  • Plena de joia i plena de pena

    Cançó de la setmana: Freudvoll und leidvoll(F. Liszt) - K. Krimmel, D. Heide
     
    La Liberté - Nanine Vallain

    La temporada està a punt d'acabar i fa uns dies repassava les notes a la meva llibreta, per veure si hi havia res que encara en pogués parlar o que pogués passar a la llibreta de la pròxima temporada. I vaig trobar-hi un apunt que feia referència a la Schubertíada de l'any passat. Potser recordareu que a la primera entrada del mes de setembre us comentava que els artistes havien estat especialment oportuns amb les propines, i unes setmanes després vaig parlar-ne d'una, Abschied von der [...[.

  • El Màster en Lied de l'ESMUC ens visita: Aus Goethes Faust

    Cançó de la setmana: Aus Goethes Faust(L. van Beethoven) - P. Schreier, A. Schiff
    Aus Goethes Faust

    Todos los lieder hablan de ti. De ti, de mi, de nosotros…. Con los lieder pasa como con los cuentos de hadas, que si nos paramos a mirarlos con atención encontramos una metáfora de la propia vida. Esta es una de las cosas que experimento cada vez más como estudiante de Lied. Y eso es lo que ocurre con la canción de Beethoven que voy a comentar.

  • Temps de roses

    Cançó de la setmana: Zur Rosenzeit (E. Grieg) - W. Domgraf-Fassbaender, M. Raucheisen
     
    Two roses - Édouard Manet

    Avui és Sant Jordi! I dimarts; he avançat un dia la publicació de l'entrada setmanal per no fer tard amb la rosa musical. De moment, cada any ens la porta un compositor diferent i enguany continuem amb els compositors nòrdics, després de Sibelius i el preciós Svarta Rosor de l'any passat. Hem convidat Edvard Grieg, que ens visita amb una de les seves cançons més conegudes, Zur Rosenzeit,amb poema de Johann Wolfgang von Goethe.

  • La tomba d'Anacreont

    Cançó de la setmana: Anakreons Grab (H. Wolf) - C. Prégardien, M. Gees
     
    Kew Gardens

    La fascinació que el romanticisme alemany sentia per la cultura grega clàssica va quedar reflectida al lied a través dels poemes que triaven els compositors. Dels lieder que hem escoltat fins ara, segurament el que ens parla més clarament d'aquesta atracció és Die Götter Griechenlands, però hi hem trobat amb certa freqüència referències més o menys explícites a personatges mitològics com Ganimedes o Ícar. El lied que us proposo d'escoltar avui, Anakreons Grab (La tomba d'Anacreont) està vinculat també a la cultura grega, però no a través de figures imaginàries sinó d'una de real: Anacreont.

  • Ultima Thule

    Cançó de la setmana: Der König in Thule (F. Schubert) - F. Boesch, M. Martineau
     
    Thule a la carta marina d'Olaus Magnus (1539)

    El 19 de gener del 2006, la nau espacial New Horizons va començar el seu viatge interplanetari. Unes hores després va sobrepassar la Lluna, tres mesos després va deixar enrere Mart i el febrer de 2007 arribava a Júpiter, el primer punt d'observació important: hi va fer proves, hi va recollir dades i va aprofitar la gravetat del planeta per impulsar-se i posar rumb cap a Plutó, el seu objecte d'estudi principal, a on va arribar el juliol de 2015 després d'ultrapassar les òrbites de Saturn, Urani i Neptú. La New Horizons és ara a 41,5 UA [...]

  • P de poesia

    Cançó de la setmana: Über allen Gipfeln ist Ruh (F. Liszt) - J. Baker, G. Parsons
     
    alt

    P de poesia, perquè sense poesia no hi ha cançó. Per a nosaltres, literalment, prima le parole, poi la musica, cal un poema que inspiri el músic per tenir un lied. La poesia no podia faltar a l'alfabet de Liederabend. Però, com hi arriben, els músics, als poemes? Llegint, naturalment (gràcies, Capità Obvi!). Però, llegeixen per trobar poemes que puguin musicar? O llegeixen per plaer i s'aturen quan un poema els demana música?

    Sabem que Wolf era un lector empedreït de poesia i anava marcant al seu llibre els poemes que s'havien de convertir en música. Schumann també era un apassionat de les lletres (fins i tot va arribar a dubtar entre dedicar-se a la música o a la literatura) i, endreçat com era, s'anotava quan i a on havia trobat aquell poema [...]

  • El Màster en Lied de l'ESMUC ens visita: Gretchen am Spinnrade

    Cançó de la setmana: Gretchen am Spinnrade (F. Schubert) - J. Norman, P. Moll
     
    Margaret alone at her spinning wheel - Frank Cadogan CowperAmb aquesta entrada del Christian Camino tanquem la minisèrie "El Màster en Lied de l'ESMUC ens visita", escrita pels estudiants del Màster com a treball del mòdul Literatura del gènere. Repertori del lied alemany, impartit per la pianista Viviana Salisi. El Christian, pianista, ens presenta el seu lied, Gretchen am Spinnrade, des d'un punt de vista més tècnic del que ens és habitual, però és un exercici molt interessant seguir la seva explicació amb la partitura al davant (la podeu trobar aquí). A més de les quatre entrades publicades durant les darreres setmanes, a l'enllaç de la sèrie hi trobareu, com a bonus track, l'entrada de l'Ana Belén Ayala, que ens parla del lied de Mahler Des Antonius von Padua Fischpredigt. Moltes gràcies, Christian i Ana Belén!
  • Als Reis els agrada menjar i beure

    Cançó de la setmana: Epiphanias (H. Wolf) - E. Schwarzkopf, G. Moore
     
    adoration of the kings - J. de Bray

    El 1888, Hugo Wolf passava el Nadal a casa de la família Köchert: Heinrich, Melanie i les seves filles. La Melanie feia anys el dia de Reis i Wolf i les nenes li van regalar una cançó. Per fer una cançó calia un poema, és clar, i com que Wolf estava en plena etapa Goethe (havia compost el primer lied el 27 d'octubre i n'escriuria el darrer el 12 de febrer), havia de ser de Goethe. És un poema molt divertit (és a dir, que el molt seriós Johann Wolfgang von Goethe com a mínim en va escriure dos, de poemes divertits), una petita escena per a una festa celebrada el dia de Reis de 1781. Comença amb una presentació conjunta de tots tres Reis i continua amb una presentació individual de Melcior, Gaspar i Baltasar. Són uns Reis planers, prou allunyats de la seva solemne imatge tradicional: els agrada molt menjar i beure, sobretot si no han de pagar, i no són indiferents als encants [...]

  • G de Goethe

    Cançó de la setmana: Nachtlied (R. Schumann) - C. Schäffer, G. Johnson
     
    Initial letter G,  from a manuscript produced in northern Italy during the early 1400s.Al llarg de gairebé cinc anys d'articles setmanals, n'he publicat uns quaranta amb poemes de Goethe. És a dir, pràcticament tot un any per als seus versos. Aquesta quarantena de lieder són d'onze compositors diferents, i la meitat són del rei de la casa (Schubert, pels despistats), entre ells meravelles com Geheimes o Rastlose Liebe. I a més tenim la llarga sèrie d'entrades dedicades a les cançons d'Anys d'aprenentatge de Wilhelm Meister. No és cap sorpresa que la G de l'abecedari de Liederabend sigui per a Goethe, oi? Aquesta lletra era de les fàcils.
  • E d'espectadors

    Cançó de la setmana: Erster Verlust (F. Schubert) - I. Bostridge, J. Drake
     
    Scriptores Historiae AugustaeReprenem l'abecedari després de l'estiu amb el bon propòsit de fer-ne una lletra al mes. Hem arribat a l'E, que és pels espectadors. Estava previst que aquesta entrada fos, senzillament, per mirar-nos el melic, però vet aquí que fa unes setmanes va haver un incident en un recital que va alterar la placidesa d'aquest text, en parlaré cap al final.

    Els aficionats al lied tendim a considerar-nos un públic exquisit, educadíssim, silenciós... ideal! Ho som? És cert que som silenciosos, perquè necessitem molta concentració; no fos cas que badéssim dos minuts i ens perdéssim un lied sencer. A més, tenim les mans ocupades amb el programa de mà, no podem enviar missatges amb [...]
  • La llum del final d'estiu

    Cançó de la setmana: Liebhaber in allen Gestalten (F. Schubert) - F. Wunderlich, H. Giesen
     
    Fritz Wunderlich - Siegfried LauterwasserDiu la tradició (i és una tradició que ens omple de llum el final de l'estiu) que cada any per aquestes dates sona a Liederabend la veu de Fritz Wunderlich. Com us deia el primer any, el 2012, tinc el costum de dedicar-li un record en l'aniversari de la seva mort; sé que alguns lectors també el teniu i m'agrada que el compartim aquí. És una manera d'homenatjar-lo, de donar-li les gràcies per la seva música, de regalar-nos uns minuts d'una veu inoblidable i qui sap si de provocar un nou enamorament.
  • SV16 - An den Mond

    Cançó de la setmana: An den Mond, D. 259  (F. Schubert) - D. Fischer-Dieskau, G. Moore
     
    Wind Blown Grass Across the Moon - Utagawa HiroshigeArribem al final de les entrades dedicades a la SV16, avui parlarem del darrer recital de lied d'enguany. Serà el 2 de setembre i tindrà Anna Lucia Richter i Michael Gees com a protagonistes. El programa està totalment dedicat a Schubert (l'únic, juntament amb La bella molinera de Peter Mauro i Helmut Deutsch). Repassem les cançons del programa que hem escoltat fins ara a Liederabend?
  • A reveure, Wilhelm Meister!

    Cançó de la setmana: Wer nie sein Brot mit Tränen aß (F. Liszt) - G. Finley, J. Drake
     
    Anys d'aprenentatge de Wilhelm MeisterSenyores i senyors, avui sí. Avui arribem a la dinovena i darrera entrada d'una sèrie que vam començar fa dos anys, vuit mesos i vint-i-sis dies: la sèrie sobre les cançons d'Anys d'aprenentatge de Wilhelm Meister, de Johann Wolfgang Goethe. Com bé sabeu, les cançons que hi apareixen estan relacionades amb el que hi succeeix, però no ho expliquen; això fa que personatges tan habituals als recitals com Mignon i l'arpista siguin alhora tan desconeguts. Per això un bon dia se'm va acudir de fer una sèrie d'entrades que posés les cançons en context tot explicant l'argument de la novel·la. I això és el que he fet, més o menys, en les divuit entrades anteriors. Dic més o menys perquè, per no abusar de la vostra paciència, m'he limitat a parlar de les històries i els personatges que trobava imprescindibles, deixant-ne fora molta gent i moltes coses interessants; per exemple, Therese [...]
El lloc web de Liederabend utilitza galetes tècniques, essencials per al funcionament del lloc, i galetes analítiques que pots desactivar.