• CA
  • EN
logo palabrab750
logo palabrab750
  • Weiser stehen auf den Wegen,
    Weisen auf die Städte zu,
    Und ich wandre sonder Maßen,
    Ohne Ruh’, und suche Ruh’.

nubeclarah500

  • Blog
      • Back
      • Entrades
      • Hem escoltat
      • Compositors
      • Sèries de cançons
  • Col·laboracions
  • Recull de premsa
  • Biblioteca
  • Sala de concerts
      • Back
      • Temporades a Europa
      • Recitals a Catalunya
  • Sobre Liederabend
  • CA
  • EN

Suleika

Anunci guardat amb èxit
Publicat el 27 Gener 2021
Cançó de la setmana: Suleika II (F. Schubert) - C. Oelze, E. Schneider
ginkgo biloba

L'any 1774, en una ciutat que bé podria ser Linz, va néixer una nena anomenada Marianne; com que el pare era desconegut, portava el cognom de la seva mare, l'actriu Elisabeth Pingruber. Quatre anys després, la mare es va casar amb Joseph Georg Jung i, tot i que l'home no la va adoptar, des de llavors la nena es va conèixer també com Marianne Jung. El 1798, després de morir Herr Jung, mare i filla es van traslladar a Frankfurt, on la nena va captivar el públic dansant al teatre; entre els seus admiradors hi havia Catharina Elisabeth Goethe, és a dir, la mare del [...]

Llegeix més …

Vola, brisa, suau i amable

Anunci guardat amb èxit
Publicat el 20 Gener 2021
Cançó de la setmana: Botschaft (J. Brahms) - E. Haefliger, H. Klust
 
Dante Gabriel Rossetti - Aurelia

És bastant habitual trobar a les cançons d'amor que la veu poètica s'adreça a un amant que és lluny; literalment, per exemple, en el cicle de Beethoven An die ferne Geliebte. Si als amants els cal un missatger que transmeti les paraules i els sentiments, la poesia romàntica li dóna la forma d'un element de la natura que pugui salvar la distància que els separa. De vegades són els ocells o altres criatures que volen com les abelles i les papallones; de vegades són els núvols, de vegades els rierols i de vegades, com veurem avui, el vent.

Llegeix més …

Mandra

Anunci guardat amb èxit
Publicat el 13 Gener 2021
Cançó de la setmana: Es muss ein Wunderbares sein (F. Liszt) - J. Kaufmann, H. Deutsch
Le baiser - Auguste Toulmouche

Cançons que no em fan ni fred ni calor. Que no posaria en una llista de cançons que no m'agraden (llista que, en públic, té un únic ítem), però no diria tampoc que m'agraden. Cançons que, quan les veig en el programa d'un recital, em fan mandra. Sí, és això: cançons que em fan mandra. Perquè, no és tant que no em facin ni fred ni calor, sinó que la sensació depèn del dia. I això vol dir que depèn de mi i de com estigui de receptiva, dels intèrprets, del moment del recital en què s'interpreti... És un experiment interessant que faig amb relativa freqüència [...]

Llegeix més …

La llum de l'estel (i III)

Anunci guardat amb èxit
Publicat el 06 Gener 2021
Cançó de la setmana: I wonder as I wander (L. Berio) - C. Berberian, L. Berio (dir.)
 
Heures de Charles VIII | Rois mages - Maître de Jacques de Besançon

A Luciano Berio li agradava la música tradicional, però els arranjaments habituals per a veu i piano que feien els seus col·legues li produïen un cert neguit. La raó d'aquesta incomoditat era, suposo, que el piano no ha estat mai un instrument tradicional; les cançons populars no solen tenir acompanyament i, si en tenen, els instruments són senzills, com ara la flauta o la guitarra. Per això, en el seu recull Folk songs acompanyen la veu un conjunt de set instrumentistes que toquen la flauta o el piccolo, el clarinet, l'arpa o la guitarra, el violoncel, la viola i la percussió. [...]

Llegeix més …

La llum de l'estel (II)

Anunci guardat amb èxit
Publicat el 30 Desembre 2020
Cançó de la setmana: I wonder as I wander (J. J. Niles) - J. J. Niles
 
Heures de Charles VIII | Marie enfant - Maître de Jacques de Besançon

La setmana passada escoltàvem I wonder as I wander, una cançó tradicional arranjada per Benjamin Britten entorn el 1940, i us deia que no la va editar ni enregistrar. Us deia també que aquesta setmana us n'explicaria el motiu, i aquí el teniu: no es podia fer "oficial" perquè en realitat la cançó que havia arranjat no era tradicional, sinó que l'havia compost John Jacob Niles el 1933, basant-se, això sí, en una cançó tradicional. No era, per tant, una obra de domini públic, com es pensava Britten.

Llegeix més …

  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

Cartell Schubertiada 2025

Hem parlat dels compositors...

i dels poetes...

Han cantat...

i els han acompanyat...

Sèries

Mateix poema, una altra cançó
serie mateix poema
El 'Buch der Lieder' i deu compositors
serie tristes
Les deu cançons més tristes
serie tristes
Les deu cançons més felices
serie felices
Deu cançons amb cuques
serie cuques
Cançons de Wilhelm Meister
serie Wilhelm
Lied goes pop
serie pop
Abecedari Liederabend
serie abecedari
El Màster en Lied de l'ESMUC ens visita
serie esmuc
MENÚ
Entrades del blog
Hem escoltat
Col·laboracions
Recull de premsa
Biblioteca
Temporades a Europa
Recitals a Catalunya
SÈRIES DE CANÇONS
Mateix poema, una altra cançó
El 'Buch der Lieder' i deu compositors
Les deu cançons més tristes
Les deu cançons més felices
Deu cançons amb cuques
Cançons de Wilhelm Meister
Lied goes pop
Abecedari Liederabend
El Màster en Lied de l'ESMUC ens visita

guidobannerlargo250

logo palabrab200
silvia@liederabend.cat
Política de cookies
Política de privacitat
logodp c100