Song of the week: Wandrers Nachtlied II (F. Schubert) - D. Fischer-Dieskau, H. Klust

Could you imagine more than fifty songs from the same poem? Which poem would that be? And by which poet? The poem exists and it's by Goethe, of course; just eight short verses and it's one of his most important works. It was published in 1815 with a curious name,
Ein Gleiches, that we could translate as "Another one." It has that name because in the first edition, there were two poems on the same page, one was called
Wandrers Nachtlied (Wanderer's Nightsong) and the other was "Another one", i.e., another wanderer's nightsong. Not long ago, we listened to the Lied that Schubert wrote from the first poem,
Wandrers Nachtlied I, and today we're listening to the one he wrote from the second which is, naturally, called
Wandrers Nachtlied II. However, I’d like to tell you first the story of those famous verses, a story with two episodes fifty years apart.