Peter Pan - W. Disney (1953)
The third summer issue and the last one: the night, because we enjoy nights mostly in summer: outdoors, partying, having drinks with friends... We will go over some nocturnes we have previously listened on Liederabend and we'll listen to a new... lied? Not really, you know that from time to time I like fooling myself. Anyway, let's start with three masterpieces; it seems that the night inspires composers.
- Die Nacht, an early work from Richard Strauss that became one of his most famous lieder. An exquisite piece that explains how the night takes away the beauty when passing. It is one of the first lieder we have listened and our version was the one by Jonas Kaufmann and Helmut Deutsch.
- The week after, we listened to Mondnacht, by Robert Schumann, a quiet moment when the poet’s soul merges into the night. A great Lieder and a great performance by Dietrich Fischer-Dieskau and Gerald Moore.
- Again a lied by Schumann and again, a masterpiece: In der Nacht. We recently listened to it, a duo of thrilling beauty, written from a very short song from the Cancionero de Palacio (a Spanish manuscript of Renaissance music). Our performers were Geraldine McGreevy and Adrian Thompson accompanied by Graham Johnson.
In my opinion, the version I'm suggesting you is also a pearl: Hermann Prey (aged 28) and the Berliner Symphoniker conducted by Wilhelm Schüchter. It's spectacular. I hope you enjoy this waltz under the moonlight.
Tanzlied des Pierrots
Mein Sehnen, mein Wähnen,
es träumt sich zurück.
Im Tanze gewann ich,
verlor ich mein Glück.
Im Tanze am Rhein,
bei Mondenschein,
gestand mir's aus Blau-aug
ein inniger Blick,
gestand mir's ihr bittend Wort:
o bleib, o geh mit nicht fort,
bewahre der Heimat
still blühendes Glück.
Mein Sehnen, mein Wähnen,
es träumt sich zurück.
Zauber der Ferne
warf in die Seele den Brand,
Zauber des Tanzes lockte,
ward Komödiant.
Folgt ihr, der Wundersüssen,
lernt unter Tränen küssen.
Rausch und Not,
Wahn und Glück,
ach, das ist des Gauklers Geschick.
Mein Sehnen, mein Wähnen,
es träumt sich zurück...
If you need an English translation please visit this link.
Comments powered by CComment